Dept(뎁트)_Frozen

1.Who?

강추위가 지나가고 있는 겨울,

한 없이 얼렸던

길들이 녹아내리듯

얼려있던 마음을 녹아내리게 하는

따뜻한 감성과

부드러운 목소리의

DEPT​​

여러 감미로운 음악들 중에서

보다 녹아내리는 겨울에 듣기에

좋은 오늘의 곡은

'Frozen'

[출처-Frozen MV 중]


2. Dept(뎁트)

​​

  • 본명 : 이호정
  • 출생 : 1991년
  • 프로듀서 / 싱어송라이터
  • 첫앨범 : 2016년
  • MBTI : ENFP

'빚' Debt와 '조직의 한 부서'를 의미하는 Department의 합성어로, 존경하는 아티스트들로부터 영감을 받은 음악의 '빚'을 팀원들과 함께 갚아 나가겠다는 의미로 Dept라고 활동명을 정하였다고 한다.

[출처-Dept's Official Instagram]

 

[출처-Dept's Official Instagram]

[출처-Dept's Official Instagram]

​​

공식 인스타 계정은 아래링크 참조

👇👇👇

https://www.instagram.com/dept113/

 

 


 

3. Frozen

[Verse 1]

I’m in a black and white movie

나는 흑백 필름 속에 있어요

The ones with no sound

소리가 없는 것들과 함께

It’s all the same with or without me

내가 있든 없든 늘 똑같아요

Standing still inside the crowd

사람들 사이에서 묵묵히 서 있어요

Everyday feels the same

매일 달라지는 게 없고

It's never enough

언제나 부족하지만

but I’m, I’m not giving up

나는 포기하지 않아요

[Chorus]

I still got time

아직 남아 있어요

To figure out my Heart in this life

이 삶에서 나의 사랑을 찾을 시간

Wanna find me on the other side?

반대편에서 나를 찾고 싶나요?

Let’s get away

함께 떠나요

I just can’t stay here any longer

더는 이곳에 머물 수 없어

I’ll be on the other side

내가 거기 가 있을게요

[Verse 2]

Through the week it's 9 to 5

한 주 내내 바쁘게 일하며

It's the time that seems to fly

정신 없이 흘러간 시간들

I'd dream through sleepless nights

잠 못 이루는 밤을 꿈처럼 유영하며

and I’d think of you with me

그대가 나와 함께 있는 걸 생각할래요

Our new reality

우리의 새로운 현실로

Away and escaping with me

나와 함께 떠나요

Everyday feels the same

매일 달라지는 게 없고

It's never enough

언제나 부족하지만

but I’m, I’m not giving up

나는 포기하지 않아요

[Chorus]

I still got time

아직 남아 있어요

To figure out my Heart in this life

이 삶에서 나의 사랑을 찾을 시간

Wanna find me on the other side?

반대편에서 나를 찾고 싶나요?

Let’s get away

함께 떠나요

I just can’t stay here any longer

더는 이곳에 머물 수 없어

I’ll be on the other side

내가 거기 가 있을게요

[Verse 3]

And who knows

누가 알아요,

Maybe I’ll meet someone new

혹시라도 내가 새로운 사람을 만나게 될지

Yeah I’ll know Whatever my heart wants me to do

마음이 원하는 건 뭐든지 알 수 있을 거예요

So I’ll ask you one last time

그러니 마지막으로 한번 더 물을게요

Why don’t you come with me?

나와 함께 가지 않을래요?

I still got time

아직 남아 있어요

To figure out my Heart in this life

이 삶에서 나의 사랑을 찾을 시간

Wanna find me on the other side?

반대편에서 나를 찾고 싶나요?

Let’s get away

함께 떠나요

I just can’t stay here any longer

더는 이곳에 머물 수 없어

I’ll be on the other side

내가 거기 가 있을게요

https://youtu.be/T3FI39cyRFk?si=w6bw0PRFJxm0eS0D

 

偶然(우연)

아무런 인과 관계가 없이 뜻하지 아니하게 일어난 일

기대하지 않은 시간이

우연하게 스쳐지나가며,

한 줄기 빛이 되어줄때가 있다.

우연하게 들은 소리와

우연하게 마주친 것들과

우연하게 맞이한 시간에서

생각보다 우리는 소중한 것들을 얻게 될 수도 있고.

오늘의 우연이

내일은 인연으로

이어지기도 하는 것이 우리의 生 이기도 하다.

'로또' 처럼 얻어걸리는 수확을 꿈꾸는 것이

어리석다고 생각하지만,

이런 우연이 삶을 또 풍부하게도 해주는 것일 수도 있으니​

[출처-Dept's Official Instagram]

모든 우연의 가능성을 위해 비워둔 채

"I'll be on the other side

-END-

 

Omoinotake(오모이노타케)_幾億光年[수억광년]

1.Who?

또 다시 모처럼 찾아온 J POP

최근 보고 있는 드라마

"사랑 후에 오는 것들"을 보면서

정말 일본어를 배워보고 싶다는 생각이 들었다.

현재 일본에서 모든 여성의 남친으로 사랑받는

사카구치 겐타로. 짤 한번 투척하며

일단 영어공부부터 하자.

위의 드라마와는 전혀 상관없는

오늘의 노래는

일본의 다른 드라마

"EYE LOVE YOU"의 OST

심지어 일드의 남주는 한국인 채종협

본론으로 돌아와서

MV가 역시 한편의 영화를 본 것 같은

영상미가 돋보이는

오늘의 노래는​

Omoinotake(오모이노타케)

가을하늘을 보며,

조금은 경쾌하게 들을 수 있는

밴드사운드의 곡

'幾億光年(수억광년)'


2. Omoinotake(오모이노타케)

​​

  • 결성 : 2012년
  • 그룹명 : '사람을 사랑하는 마음 전부'라는 뜻
  • 소속 : 소니 뮤직
  • 피아노 중심의 R&B 장르의 밴드사운드

┌ Vocals & Keyboard : 후지이 레오

├ Bass(작사/작곡) : 후쿠시마 에모아키

└ Drum : 토미타 도라게

 

[출처-나무위키]

[출처-Omoinotake Official Homepage]

[출처-Omoinotake Official Instagram]

[출처-Omoinotake Official Instagram]

​​

공식 인스타 계정은 아래링크 참조

👇👇👇

https://www.instagram.com/omoinotake/


 

3. 幾億光年[수억광년]

[Verse 1]

もう一度さ 声を聞かせてよ

めくれないままでいる

夏の日のカレンダー

다시 한번 네 목소리를 들려줘

넘기지 못한 채 그대로인

여름날의 캘린더

ただいまってさ 笑ってみせてよ

送り先もわからない

忘れ物ばかりだ

지금은 그냥 웃어줘

어디로 보내야 할지도 몰라

잃어버린 것 투성이야

ココロが壊れる音が聞こえて

どれだけ君を愛していたか知って

もう二度とは増やせない

思い出を抱いて 生きて

마음이 무너지는 소리가 들리고

얼마나 너를 사랑했는지 알고

이제 더 이상 쌓을 수 없는

추억을 간직하며 살고

[Chorus]

デイバイデイ

どんなスピードで追いかけたら

また君と巡り逢えるだろう

寄り添った日々 生きている意味

くれたのは君なんだよ

Day by Day

어떤 속도로 쫓아가야

다시 너를 만날 수 있을까

곁에 있던 나날들 살아 있다는 의미를

알려준 건 너야

だから

いつもココロで想い続けてる

まだ僕の声は聴こえてる?

止まらない日々 君に逢う旅

よく似合う笑み浮かべて 待ってて

그래서

언제나 마음속으로 되새겨

여전히 내 목소리가 들리니?

멈추지 않는 나날들 너를 만나는 여행

너에게 잘 어울리는 웃음 지으며 기다리고 있어줘

言えなかった胸の奥の言葉

いまならありのまま君に渡せる

말하지 못한 가슴 속 이야기

지금이라면 있는 그대로 너에게 전할 수 있어

[Verse 2]

囁けばさ 届けられた距離

ゼロセンチの指先で

渡せた気になってた

속삭이면 닿을 것 같은 거리

0cm의 손끝으로

건넬 수 있을 것 같았어

どうしてかな 離れている方が

言葉溢れだすのは

いまさらと笑って

왜일까 헤어져 있는 편이

하고 싶은 이야기가 넘치는 것은

이제와서 새삼스럽게 왜 그래, 하고 말하며 웃어줘

君だけ見つけた いつかの流星

どんな願いを浮かべていたのかな

あの日君が見上げてた

藍色の先を見つめ

그 언젠가 너만 발견했던 유성

어떤 소원을 빌었을까

그날 네가 올려다 보던

쪽빛 너머를 바라보고 있어

[Chorus]

デイバイデイ

幾億年の距離をこえて

輝きを伝う星のように

変わらない愛 確かなヒカリ

届くまで願い続ける

Day by Day

수억년의 거리를 넘어와

반짝임을 전해주는 별처럼

변하지 않는 사랑 확실한 빛

닿을 때까지 계속 기도해

だから

いつか僕ら巡り逢えたなら

輝きの中 待ち合わせよう

君が迷子にならないように

瞬きもせず 照らして待ってる

그래서

언젠가 우리 다시 만날 수 있다면

반짝임 속에서 서로 만나자

네가 길을 잃지 않도록

내가 늘 불을 밝히며 기다리고 있을게

消えやしない 君がくれた温もり

抱きしめ 僕はいまを生きていくから

사라지지는 않을거야 네가 준 온기를

느끼며 나는 지금을 살아갈 테니까

名前を呼ぶよ 来る日も来る日も

たえず叫ぶよ あのままの二人でいようよ

이름을 불러봐 날마다 날마다

쉬지 않고 소리쳐 그때 그대로의 우리로 있자

[Chorus]

デイバイデイ

どんなスピードで追いかけたら

また君と巡り逢えるだろう

わけあえた日々 季節はふいに

君だけを乗せ 彼方へ

Day by Day

어떤 속도로 쫓아가야

다시 너를 만날 수 있을까

서노 나눈 나날들 계절은 갑자기

너만 싣고 먼 곳으로

だから

いつもココロで想い続けてる

まだ僕の声は聴こえてる?

進み出す日々 目を開けるたび

近づいていく 運命と信じて

그래서

언제나 마음속으로 되새겨

여전히 내 목소리가 들리니?

흘러가는 나날들 눈뜰 떄마다

가까워지는 운명이라 믿어줘

言えなかった胸の奥の言葉

いまなら ありのまま君に渡せる

말하지 못한 가슴 속 이야기

지금이라면 있는 그대로 너에게 전할 수 있어

どれだけの時が流れても 永遠に

過去形にならない 「I Love You」

시간이 아무리 흘러도 영원한

과거형은 되지 않아 'I Love You'

https://youtu.be/P7bVX6fJfCg?si=yn33gLZVAk_iDBFq

[출처-수억광년 MV 中]

서로 다른 속도로 흘러가는 것이 사랑이기에,

서로가 손을 잡고 가야 하지 않을까?

어느 누구 하나,

앞 서거나 뒤 서거나 하지 않도록

꼭 마주 잡은 두손으로

발맞추어 마음 하나하나 맞춰

흘러가는 것.

'속삭이면 닿을 것 같은 거리'

[출처-수억광년 MV 中]

"그때 그대로의 우리로 있자."

-END-

'#음악듣는_마커스' 카테고리의 다른 글

#음악듣는_마커스 : Dept(뎁트)_Frozen  (0) 2025.01.23

+ Recent posts